2013/09/29

国民年金基金

あまりにも気になるので日本語でこれからも続くと思います。

社会保険に入っていない国民にこんなCMはどうか?と思ったことありませんか?篠田麻里子さんを使ってこのCMで健康保険の料金を期限内に支払ってもらうように宣伝をしています。

支払うことはもちろん私も必要だと思いますが料金を高くする必要はありません。料金を払える高所得層は払えない分を増税で合わせなくてはならないと思います、払えない国民がいっぱいいるのに関わらず所得層に合わせた料金の設定はありません。減免の条件もあるが、1年間の所得金額が小さければ料金を下げる必要があると思います。会社都合でやめる人だけではなくて失業になった人全員に適用されるはずです。

今週からまたテレビで流れてるCMは国民年金基金についてです。定期的にあるため、便利だなぁと思ってほしいでしょう。今回は優香さんは出てるCMです。

前からいろんな宣伝があって、自営業やフリーランサーの見方といってるが、まずはシステムを理解そることです。

あのサイトでも例は所得は年間400万円でしか上げられないし、下の試算はちゃんとした説明なしで文字も小さいし、今でもその制度を利用したほうがいい方でも使いにくいサイトです。

400万円の所得やそれ以上の所得額の人は普段払える余裕があります。年金基金を本当に必要とする人、200万、300万円以下の所得を抱える方には今でも無理な話だと思います。税金が減らしてくれても税金を本当に払えるか?そういう所得層は税金が減らしてくれたら貯金ができ、第一現在の経済的な不利益から脱出ができ、社会に参加できる国民に導けます。老後に貧乏に過ごさないため、若いうちでも年金や何とか保険を築く必要はあります。それなら、もし、経済的に生活が保障できる環境が揃っていれば、自動的に税金の減税が行われ国民年金に加われ、残りの分を国民に返すべきです。

一気に増税をしても所得層を考えてから実行べきです。高所得層には増税をするべし、法人税などを納める必要は国のために必要です。


2013/09/02

Visum

Für das erste nur etwas kurzes.

Für einen in Japan lebenden Ausländer ist es mit genügend Japanischkenntnissen nicht unmöglich hier zu bleiben.

Doch es werden einem von Anfang an viele Steine in den Weg gelegt um es dem Ausländer nicht besonders Lange hier zu behalten. Ich möchte hier nicht sagen, dass mir das Land, vor allem die Landschaft hier nicht, nicht gefällt. Ich mag die Landschaft und vor allem die japanische Sprache sehr und für mich ist es ein sehr schönes Land, welche Tradition und moderne in vielen Aspekten gut miteinander verbindet.

Doch es fängt da einerseits mit dem Visum an.

Es gibt schon eine große Vielfalt an Visas, siehe der Seite des japanischen Außenministeriums (Mofa): Mofa - Visum (jap.) Mofa - Visum (eng.).

Bei mir ist es das der Ehepartner einer Japanerin und somit auch die volle Arbeitsmöglichkeit hier. Doch je nach Visa hat man nur in einem bestimmten Bereich Möglichkeiten zu arbeiten und klar sind die Zeiten gestaffelt mit einigen Monaten von einem Jahr bis zu drei Jahre. Und was einem natürlich auf der englischen Seite verschwiegen wird ist die Möglichkeit, dass es sogar danach auf fünf Jahre verlängert werden kann.

Seit diesem Jahr gibt es auch ein Visum für hochbegabete Ausländer, welches für 5 Jahre gilt. Es hat einige Bestimmungen, die schon dieses Jahr nur eine kleine Anzahl das Visum nutzen lies. Meist waren diese Personen auch schon länger in Japan. Eine Punkteskala, die Abschluss, Gehalt, etc. Berechnet muss mindestens 70 Punkte überschreiten, damit man dieses Visum erhält.

Anstatt solch einer Regulierung sollte es nicht mit einem undurchsichtigen Punktesystem bestimmt werden wer ein Visa bekommt, sondern mit dem Geld für das Auswahlverfahren Wissenschaftler und ähnliche finanziell geholfen werden und einen Start in Japan erleichtern. Viel darüber auf einer japanischen Seite: tokyoimmigration.jp (jap.) und kurz vom Außenministeriums: Mofa - Visum (2) (eng.).

Vorwort



Dieser Blog soll vor allem Japan aus einer anderen Perspektive betrachten.

Es ist schon so, dass ich hier als in Japan lebender Deutscher nicht nur schlecht sind. Und klar ist es auch ein sehr schönes Land. Für mich selbst hab ich jetzt immer noch sehr viel Spaß daran Japanisch zu lernen und so viel wie möglich über Japan.

Japan ist ein Land sehr attraktiv als Ausländer, wird angenommen, dass aus der Frage entweder schwer zu leben oder zu leben, im Vergleich mit anderen Ländern, die reich an Geheimnis ist. Dieser Inselstaat ist ein Wort, Charakter und Kultur zu verbreiten, um die ganze Welt, während es bekannt ist, wird es auch zu Land Kunden, dass Prince bekannt.

Ich glaube, keine andere Weise als ein Japaner, Inhalte und sind gut bekannt. Nur leiden in einem Leben nach und nach in dieser Gesellschaft, und nicht wissen, die Rückseite Japan.

Ich denke, am Ende, dass es so eine Sache, wo ich sagen soll. Es ist Glück gibt es auch Unzufriedenheit, anstatt Sport ein schlechter Ort, auf der einen Seite der Gesellschaft aus Erfahrung zeigen. Es heißt hier, ist überall in der Welt, aber sicher kann man nicht nur die Erfahrung, ich lebe in Japan entstanden.

About Me

This page is my view about living Japan, about the present Japan and how it feels to live here. As a german who live here in Japan and shows in general a japanese daily life.

Diese Seite zeigt meinen Blickpunkt über Japan. Wie es sich hier lebt und was für Erfahrungen ich hier gemacht habe.

これから読みになることは日本在住の外国人が自分の見方でもあり、実際に経験をしたことを全体的に分析しようと思います。